手動重型擊實儀適用于按GB/T 50123-1999《土工試驗方法標(biāo)準(zhǔn)》、JTJ 051-93《公路土工試驗規(guī)程》等標(biāo)準(zhǔn)中制作土工試樣時手工擊實之用(試樣用于承載比試驗,回彈模量試驗等),擊實儀分輕型和重型兩種,輕型擊實適用于粒徑≤5mm的粘性土,重型擊實適用于粒徑≤20mm的土,采用三層擊實時,A大粒徑≤40mm。
The manual heavy-duty compactor is suitable for manual compaction when making geotechnical specimens according to GB/T 50123-1999 "Test Methods for Geotechnical Methods" and JTJ 051-93 "Technical Rules for Highway Geotechnical Engineering" (samples are used for carrying Specific test, rebound modulus test, etc.), the compactor is divided into light and heavy. The light compaction is suitable for cohesive soil with particle size ≤5mm. Heavy-duty compaction is suitable for soil with particle size ≤20mm. In real time, A large particle size ≤ 40mm.
手動重型擊實儀技術(shù)參數(shù):
★試驗方法:重型
★錘底直徑:51mm
★錘質(zhì)量:4.5kg
★落高:457mm
★擊實筒內(nèi)徑:152mm
★擊實筒筒高:116mm
★擊實筒容積:2103.9cm3
★護筒高度:50 mm
★擊實次數(shù)(GB/T 50123) 3層,每層25次 5層,每層56次/3層,每層94次
★擊實次數(shù)(JTJ 051) 3層,每層27次或59次 5層,每層27次/3層每層98次
★外形尺寸:100X127X50mm
★重量:2.5kg
Manual heavy-duty compactor technical parameters:
★Test method: heavy
★ Hammer bottom diameter: 51mm
★ hammer quality: 4.5kg
★ Falling height: 457mm
★ Compaction cylinder inner diameter: 152mm
★ Compaction cylinder height: 116mm
★ Compaction cylinder volume: 2103.9cm3
★ casing height: 50 mm
★The number of times of compaction (GB/T 50123) 3 layers, 25 layers per layer, 5 layers, 56 layers/3 layers per layer, 94 times per layer
★The number of times of compaction (JTJ 051) 3 layers, 27 or 59 times per layer, 5 layers, 27 times per layer / 3 layers per layer, 98 times per layer
★Dimensions: 100X127X50mm
★ Weight: 2.5kg
手動重型擊實儀計算與制圖說明.
手動輕型和手動重型擊實儀計算方法相同。
(1)按下式計算擊實后各點的干質(zhì)量密度
(計算至0.01g/cm).
式中pd——干質(zhì)量密度(g/m)
po——濕質(zhì)量密度(g/m)
w1——含水量(%)。
(2)以干質(zhì)量密度為縱座標(biāo),含水量為橫座標(biāo),繪制干質(zhì)量密度與含水量的關(guān)系曲線,曲線上峰值點的縱、橫座標(biāo)分別表示土的A大質(zhì)量干密度和A優(yōu)含水量。
Manual heavy-duty instrument calculation and drawing instructions.
Manual light and manual heavy-duty compactors are calculated in the same way.
(1) Calculate the dry mass density of each point after compaction according to the following formula:
(calculated to 0.01g/cm).
Where pd - dry mass density (g / m);
Po——wet mass density (g/m);
W1 - water content (%).
(2) The dry mass density is the ordinate and the water content is the abscissa. The relationship between the dry mass density and the water content is plotted. The vertical and horizontal coordinates of the peak point on the curve indicate the A mass dry density and A of the soil. Water content.
手動重型擊實儀使用說明:
★將擊實儀放在堅實地面上,取制備好的試樣600~800g倒入筒內(nèi),整平其表面,并用圓木板稍加壓緊,然后按附表4.1規(guī)定的擊實次數(shù)進行擊實。擊實時擊錘應(yīng)自由鉛直落下,落高也按附表4.1調(diào)試正確,錘跡必須均勻分布于土面。然后安裝套環(huán),把土面刨成毛面,重復(fù)上述步驟進行中層及第三層的擊實,擊實后超出擊實筒的余土高度不得大于6mm。
★用修土刀沿套環(huán)內(nèi)壁削挖后,扭動并取下套環(huán),齊筒頂細心削平試樣,拆除底板,如試樣底面超出筒外亦應(yīng)削平。擦凈筒外壁,稱質(zhì)量,準(zhǔn)確至1g。
★用推土器推出擊實筒內(nèi)試樣,從試樣中處取2個各約15~20g土測定其含水量。計算至0.1%,其平行誤差不得超過1%
Manual heavy-duty compactor instructions:
★ Place the compactor on a solid ground, pour 600-800g of the prepared sample into the cylinder, level the surface, and press it slightly with a round wooden board, then hit the number of times according to the number of times specified in Table 4.1. real. The real-time hammer should be free to fall vertically, and the height of the hammer should be adjusted correctly according to Schedule 4.1. The hammer track must be evenly distributed on the soil surface. Then install the collar, plan the surface of the soil into a rough surface, repeat the above steps to compact the second layer and the third layer. After compaction, the height of the residual soil beyond the compaction cylinder shall not exceed 6mm.
★ After c*ting along the inner wall of the collar with a ripper, twist and remove the collar, carefully flatten the specimen with the top of the cylinder, and remove the bottom plate. If the bottom of the specimen exceeds the cylinder, it should be flattened. Wipe the outer wall of the cylinder and weigh it to the nearest 1g.
★ Use the bulldozer to push out the sample in the compaction cylinder, and take about 15-20g soil from the center of the sample to measure the water content. Calculated to 0.1%, the parallel error must not exceed 1%
手動重型擊實儀注意事項:
1.每次使用后,應(yīng)洗凈擦干。
2.非試驗人員不得使用本儀器。
3. 試驗在進行過程中不得離開或與人閑談。
4.應(yīng)放置在無塵、無腐蝕常溫的環(huán)境中。
5.使用本產(chǎn)品前,請仔細閱讀說明書,并妥善保管好說明書。
Manual heavy-duty compactor notes:
1. Wash and dry after each use.
2. Non-testers are not allowed to use the instrument.
3. The test must not leave or chat with people during the process.
4. It should be placed in a dust-free, non-corrosive environment.
5. Please read the instructions carefully before using this product and keep the instructions in a safe place.